Урядом прийнято постанову Кабінету Міністрів України від 27.09.2017 р. № 721 «Про внесення змін до пункту 3 Порядку виготовлення і видачі посвідчень батьків багатодітної сім’ї та дитини з багатодітної сім’ї» (далі - Постанова).
Метою Постанови є:
- приведення Порядку виготовлення і видачі посвідчень батьків багатодітної сім’ї та дитини з багатодітної сім’ї, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 23.12.2015 № 1099 «Деякі питання виготовлення і видачі посвідчень батьків багатодітної сім’ї та дитини з багатодітної сім’ї», у відповідність до Закону України «Про внесення змін до деяких законів України щодо посилення гарантій дотримання прав і свобод внутрішньо переміщених осіб»;
- врегулювання питання щодо забезпечення бланками посвідчень батьків багатодітних сімей, у складі яких є діти у віці від 18 до 23 років, які навчаються за кордоном за денною формою навчання.
КАБІНЕТ МІНІСТРІВ УКРАЇНИ |
від 27 вересня 2017 р. № 721 |
Про внесення змін до пункту 3 Порядку виготовлення і видачі посвідчень батьків багатодітної сім’ї та дитини з багатодітної сім’ї
Кабінет Міністрів України постановляє:
Внести до пункту 3 Порядку виготовлення і видачі посвідчень батьків багатодітної сім’ї та дитини з багатодітної сім’ї, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 2 березня 2010 р. № 209 “Деякі питання виготовлення і видачі посвідчень батьків багатодітної сім’ї та дитини з багатодітної сім’ї” (Офіційний вісник України, 2010 р., № 16, ст. 734; 2012 р., № 31, ст. 1144; 2016 р., № 2, ст. 91), зміни, що додаються.
Прем'єр-міністр України |
В.ГРОЙСМАН |
Інд. 73 |
|
|
ЗАТВЕРДЖЕНО |
ЗМІНИ,
що вносяться до пункту 3 Порядку виготовлення і видачі посвідчень батьків багатодітної сім’ї та дитини з багатодітної сім’ї
- Абзац дванадцятий викласти в такій редакції:
“у разі народження або навчання дитини за межами України - копій свідоцтва про народження дитини та довідки з навчального закладу з перекладом на українську мову, вірність якого засвідчена нотаріусом;”.
- Доповнити пункт після абзацу дванадцятого новим абзацом такого змісту:
“У разі коли нотаріус не володіє відповідною мовою, переклад документів може бути зроблено перекладачем, справжність підпису якого засвідчує нотаріус.”.
У зв’язку з цим абзаци тринадцятий - двадцять другий вважати відповідно абзацами чотирнадцятим - двадцять третім.
- Абзац двадцять другий викласти в такій редакції:
“копії довідки про взяття на облік внутрішньо переміщеної особи;”.
- Доповнити пункт після абзацу двадцять другого новими абзацами такого змісту:
“у разі навчання дитини за межами України - копії довідки з навчального закладу з перекладом на українську мову, вірність якого засвідчена нотаріусом.
У разі коли нотаріус не володіє відповідною мовою, переклад документа може бути зроблено перекладачем, справжність підпису якого засвідчує нотаріус.”.
5. Абзац двадцять п’ятий виключити.